简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

be fruitful and multiply 예문

예문모바일

  • So I say to you, be fruitful and multiply
    그러니 생육하고 번성하여
  • And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply"
    하나님은 네피림에게 생육하고 번성하여 땅에 충만하라고 명하셨다.
  • Be fruitful, and multiply. Bring forth abundantly in the earth, and multiply in it."
    너희는 생육하고 번성하며 땅에 편만하여 그 중에서 번성하라 하셨더라
  • 9:7 Be fruitful and multiply. Increase abundantly in the earth, and multiply in it."
    9:7 너희는 생육하고 번성하며 땅에 편만하여 그 중에서 번성하라 하셨더라
  • And as for you, be fruitful and multiply; Bring forth abundantly in the earth And multiply in it."
    7 너희는 생육하고 번성하며 땅에 편만하여 그 중에서 번성하라 하셨더라
  • God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
    하나님이 노아와 그 아들들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라
  • And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
    하나님이 노아와 그 아들들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라
  • So God blessed Noah and his sons, and said to them: "Be fruitful and multiply, and fill the earth.
    하나님이 노아와 그 아들들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라
  • 9:1 And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
    9:1 하나님이 노아와 그 아들들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라
  • GENESIS 9:1 And God blessed Noah and his sons, and said unto them, be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
    1. 하나님이 노아와 그 아들들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라
  • And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
    하나님이 그들에게 복을 주시며 이르시되 생육하고 번성하여 여러 바닷물에 충만하라 새들도 땅에 번성하라 하시니라
  • And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
    하나님이 그들에게 복을 주시며 이르시되 생육하고 번성하여 여러 바닷물에 충만하라 새들도 땅에 번성하라 하시니라
  • And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
    하나님이 그들에게 복을 주어 가라사대 생육하고 번성하여 여러 바다 물에 충만하라 새들도 땅에 번성하라 하시니라
  • 22 God blessed them, saying, "Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
    하나님이 그들에게 복을 주어 가라사대 생육하고 번성하여 여러 바다 물에 충만하라 새들도 땅에 번성하라 하시니라
  • And God blessed them, saying, Be fruitful and multiply, and fill the waters of the seas and let the fowl multiply in the earth.
    하나님이 그들에게 복을 주시며 이르시되 생육하고 번성하여 여러 바닷물에 충만하라 새들도 땅에 번성하라 하시니라
  • 22 And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
    하나님이 그들에게 복을 주어 가라사대 생육하고 번성하여 여러 바다 물에 충만하라 새들도 땅에 번성하라 하시니라
  • 22 And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
    22절 하나님이 그들에게 복을 주어 가라사대 생육하고 번성하여 여러 바다 물에 충만하라 새들도 땅에 번성
  • 22Â Â Â And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
    1:22 하나님이 그들에게 복을 주어 가라사대 생육하고 번성하여 여러 바다 물에 충만하라 새들도 땅에 번성하라 하시니라
  • In like manner God made a woman also and Adam called her Eve.2 And God said to them, "Be fruitful and multiply and fill the earth."
    같은 방법으로 하나님은 여자를 만드셨고, 아담은 그녀를 이브2 라고 불렀다. 그리고 하나님은 그들에게 말씀하셨다. 생육하고 번성하여 땅에 충만하라.
  • 35:11 God said to him, "I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation and a company of nations will be from you, and kings will come out of your body.
    35:11 그에게 이르시되 나는 전능한 하나님이니라 생육하며 번성하라 국민과 많은 국민이 네게서 나고 왕들이 네 허리에서 나오리라
  • 예문 더보기:   1  2